紅包英文

紅包英文是 red envelope(聽發音),名詞用法,紅包是東方人的傳統習俗,參加結婚喜宴或過年時都會有紅包文化,參加別人的喜宴,為了要給新人祝福,會帶上紅包,過年的時候,長輩要給晚輩壓歲錢也會用紅包,現在甚至是年輕人出社會賺錢,在過年的時候也會包紅包給父母親或爺爺奶奶,在我們東方世界看似再正常不過的紅包文化,在外國人眼中可是個很特殊的文化唷!所以紅包英文也是從"描述"的方式來翻譯,我們從紅包英文名詞 red envelope 來看,red 是指紅色的,envelope 則是指信封袋,紅色的信封袋就是紅包啦!夠簡單的翻譯吧!?以前東西方文化還沒有這麼交流普遍的時候,甚至有人用"red paper containing money as a gift"這麼冗長的英文來翻譯紅包,實在是太麻煩了~只要對東方文化有些許認識的外國人,聽到 red envelope 大概都知道是咱門所說的紅包啦!

紅包英文造句練習

Red envelopes are Taiwanese New Year customs.
紅包是台灣人的過年習俗。

How much you got red envelope this year?
你今年紅包拿了多少呢?

To participate in the Taiwanese wedding reception need to prepare red envelopes.
參加台灣人的結婚喜宴需要準備紅包

Foreigners wedding has no red envelope culture.
外國人的婚禮沒有紅包文化。

Red envelope represents a festivity.
紅包所代表的是一種喜氣。

Do you remember how much money of Michael's red envelope?
你還記得麥可的紅包是多少金額嗎?

Every Chinese New Year, grandfather will give red envelopes to grandchildren.
每到農曆新年,爺爺都會紅包給孫子。

Our boss will give red envelopes to employees at the first day of work after the New Year.
我們的老闆會在新年後的第一天上班發紅包給員工。

紅包英文相關學習

傳統英文習俗英文賺錢英文喜宴英文期待英文祝福英文老闆英文員工英文上班英文春酒英文尾牙英文

歡迎瀏覽我們的新網站→每天學英文單字紅包英文
分享於 2015-12-13 - 更新於 2021-01-04

歡迎追蹤我們全新的臉書粉絲專頁,每天輕鬆學英文,持續累積出驚人的英文實力。