行憲紀念日英文

行憲紀念日英文翻譯為 Constitution Day聽發音) 行憲紀念日是用來紀念台灣行使憲法的一個紀念日,以往是個國定假日,不過台灣推行週休二日之後,行憲紀念日不再是個固定的國定假日,如果沒有碰到週休二日,就沒放假,不過不管有沒有放假,行憲紀念日所代表的意義還是一樣的重要,行憲紀念日英文翻譯的第一個單字 constitution 中文意思是憲法,所以 constitution day 也稱為憲法日,也就是紀念行使憲法的紀念日,我們現在就用行憲紀念日英文翻譯來造句。

造句一、Taiwan's Constitution Day and Christmas is exactly the same day.
翻譯一、台灣的行憲紀念日和聖誕節恰好是同一天。
  • Christmas - 聖誕節(參閱:聖誕節英文
  • exactly - 究竟、恰好、剛剛、準確
  • same - 相同的
造句二、Constitution Day that day, there are performances in front of the presidential palace.
翻譯二、行憲紀念日這一天,在總統府前有表演活動。
  • performance - 性能、表演、表現
  • in front of the - 在 ... 之前
  • presidential - 總統的、首長的
  • palace - 宮、宮殿、府
  • presidential palace - 總統府
造句三、Constitution Day was important significance for law of Taiwan.
翻譯三、行憲紀念日對臺灣法律有重要意義。
  • important - 重要的
  • significance - 意義、重要性、顯著的
  • law - 法律(參閱:法律英文
造句四、After the Constitution Day, followed by the New Year.
翻譯四、過完行憲紀念日之後,緊接著就是過年。
  • after - 在 ... 之後
  • follow - 跟隨、接著
與行憲紀念日英文相關的有:紀念日英文法院英文法官英文律師英文
分享於 2015-04-29

歡迎追蹤我們全新的臉書粉絲專頁,每天輕鬆學英文,持續累積出驚人的英文實力。