伴郎的英文單字翻譯

婚禮上的伴郎在英文有兩種翻譯,分別為 groomsmen 與 best man,這兩種翻譯有什麼不同呢?因為婚禮有的時候會有多位伴郎,所以一般的伴郎就稱為 groomsmen,而這些伴郎中最主要的一位則稱為 best man,在美國 best man 通常是新郎最好的朋友。若由英文單字翻為中文,groomsmen 直接翻譯就是伴郎,而 best man 直接翻譯則是儐或男儐相。

伴郎的英文造句練習

造句:He was my best man.
翻譯:他是我的伴郎

造句:My groomsmen were all very handsome.
翻譯:我的伴郎們都很帥

My best man is my classmate.
我的伴郎是我的同學。

In general, the best man is a good friend of the bridegroom.
一般來說,伴郎是新郎的好朋友。

Mike's best man is very hard to help complete the wedding.
麥克的伴郎非常努力協助完成婚禮。

I want to find three friends as my best man.
我想找三位朋友擔任我的伴郎

延伸閱讀
分享於 2013-12-10 - 更新於 2017-07-29

歡迎追蹤我們全新的臉書粉絲專頁,每天輕鬆學英文,持續累積出驚人的英文實力。